QQ扫一扫联系
秦将伐魏
秦将伐魏,魏王闻之,夜见孟尝君,告之曰:“秦且攻魏,子为寡人谋,奈何?”孟尝君曰:“有诸侯之救,则国可存也。”王曰:“寡人愿子之行也!”重①为之约②车百乘。孟尝君之赵,谓赵王曰:“文愿借兵以救魏!”赵王曰:“寡人不能。”孟尝君曰:“夫敢③借兵者,以忠王也。”王曰:“可得闻乎?”孟尝君曰:“夫赵之兵非能强于魏之兵,魏之兵非能弱于赵也。然而赵之地不岁危而民不岁死,而魏之地岁危而民岁死者,何也?以其西为赵蔽也。今赵不救魏,魏歃盟于秦,是赵与强秦为界也。地亦且岁危,民亦且岁死矣。此文之所以忠于大王也。”赵王许诺,为起兵十万、车三百乘。又北见燕王曰:“今秦且攻魏,愿大王之救之!”燕王曰:“吾岁不熟④二年矣,今又行数千里而以助魏,且奈何?”田文曰:“夫行数千里而救人者,此国之利也,今魏王出国门而望见军,虽欲行数千里而助人,可得乎?”燕王尚未许也。田文曰:“臣效便计于王,王不用臣之忠计,文请行矣,恐天下之将有大变也。”王曰:“大变可得闻乎?”曰:“燕不救魏,魏王折节割地,以国之半与秦,秦必去矣。秦已去魏,魏王悉⑤韩、魏之兵,又西借秦兵,以因赵之众,以四国攻燕,王且何利?利行数千里而助人乎?利出燕南门而望见军乎?则道里近而输⑥又易矣,王何利?”燕王日:“子行矣,寡人听子。”乃为之起兵八万、车二百乘,以从田文。魏王大说⑦曰:“君得燕、赵之兵甚众且亟矣。”秦王大恐,割地请讲⑧于魏。因归燕、赵之兵,而封田文。
(节选自《战国策·魏策三》)
【注释】①重:郑重地。②约:准备。③敢:冒昧地。④不熟:收成不好。⑤悉:倾尽。⑥输:运送给养。⑦说:悦。(8)讲:讲和。
读写提示
秦国攻打魏国,秦强魏弱,要想保全魏国,只能向其他诸侯国求援。可是怎么才能说服其他诸侯国呢?这就要看孟尝君的劝说艺术了,实际也是思维的方法。先向赵借兵,孟尝君运用了因果(利弊)分析法。先说赵不受秦国威胁的原因在于魏国的遮蔽,再说如果不救魏,则会让魏与秦结盟,从而使赵年年受到秦的威胁。一利一弊显而易见,赵王同意出兵。劝说燕王出兵时,燕王说这两年收成不好,而魏国又很远,觉得没有好处。孟尝君同样运用了利弊分析法,分析了不救魏国将会有四国军队前来攻打的危险,而救魏即使要向远方运送给养,也利大于弊,从而成功劝说燕王出兵。孟尝君的成功在于正确把握了当时的形势与局面,眼光长远,不只看到眼前得失,更看到了不救魏国将给其他诸侯国带来的长远危害。