作者作品简介:荀子、韩愈、赫尔曼·黑塞、王佐良【必修上册第六单元资料链接】【高中语文教师用书】

首页 教学参考 教师用书 必修上册 第六单元 作者作品简介:荀子、韩愈、赫尔曼·黑塞、王佐良【必修上册第六单元资料链接】【高中语文教师用书】

普通高中教科书 语文 必修上册 教师教学用书 第六单元·资料链接

提供doc可编辑文档下载:下载地址

 

作者作品简介:荀子、韩愈、赫尔曼·黑塞、王佐良

 

1.荀子及《荀子》

荀子(约前313前238),名况,字卿,赵国人,战国末期思想家、教育家。汉时避宣帝刘询讳,称孙卿。两度游学于齐,《史记》说他“最为老师”,“三为祭酒”。继赴楚国,任兰陵(今属山东)令,后著书终老其地。韩非、李斯皆其学生。

荀子是先秦儒家的最后代表人物,同早于他的孟子成为儒家中对立的两派。荀子认为,自然界的存在,不以人的主观意志为转移,但人类可以用主观努力去认识它,顺应它,运用它,以趋吉避凶。他提出“制天命而用之”的思想。在认识论方面,他认为人对客观事物的认识,首先要通过感觉器官和外界事物接触,强调“行”对于“知”的必要性和后天学习的重要性,有朴素的唯物思想。在政治上,他针对孔子、孟子效法先王的思想,提出“法后王”,主张应该适应当时的社会情况去施政,要选贤能,明赏罚,兼用“礼”“法”“术”实行统治。他的许多思想为法家所汲取。在人性问题上,他不同意孟子的性善论,认为人的本性是恶的,后天环境可以改善人的恶的本性,所以他主张“明礼义而化之”。他很重视教育的作用,强调教育功能的重要性。

荀子的散文说理透彻,气势浑厚,语言质朴,句法简练绵密,多作排比,又善于用喻。他一生“序列著数万言”,后人编为《荀子》,共32篇。《荀子》中绝大部分是荀子的作品,《大略》到《尧问》6篇,或系其弟子所记。全书内容涉及哲学思想、政治问题、治学方法、立身处世之道、学术论辩等方面,《劝学》是其中的第一篇。

 

2.韩愈

韩愈(768—824),字退之,唐代河阳(今河南孟州,一说今河南南阳)人,唐代文学家、思想家。每自称“郡望昌黎(今辽宁义县)”,故世称韩昌黎;因最后官至吏部侍郎,故又称韩吏部;卒谥“文”,故后世又称韩文公。他出身于小官吏家庭(祖父、父亲只做过长史、县令),加上“三岁而孤”,随兄嫂颠沛流离,到25岁才登进士第,又经过许多挫折,才得到试校书郎这样的小官。其后又屡遭排挤贬斥,直到晚年才做到吏部侍郎。因此,他和庶族地主阶层又有思想上的联系,为他们“鸣不平”,尖锐地揭露世族地主阶层的丑恶腐朽,有“操行坚贞,鲠言无所忌”(见《新唐书·韩愈传》)之称。唐德宗贞元十九年(803),关中天旱人饥,他上书请求宽民徭役,免民租税,被贬为阳山(今属广东)令。元和十四年(819),唐宪宗遣人自凤翔迎佛骨入宫,他又上书极谏,几乎被处死,后贬为潮州(今广东潮安)刺史。这两件事说明他颇能关心民间疾苦,并能犯颜直谏。

韩愈是唐代“古文运动”的倡导者。在文学史上,“古文”的概念是由韩愈提出来的。他所谓的“古文”,是和当时流行的重辞藻、轻内容的骈文相对立的,即奇句单行,以儒家思想为基本内容,取法先秦两汉文体的散文。唐初,承六朝之弊,文风浮靡,言之无物,虽有陈子昂、李华、独孤及、萧颖士、梁肃等人反对,但效果不大。直到韩愈、柳宗元,由于在创作实践和理论上均有巨大成就,才掀起声势浩大的“古文运动”,把文章从形式主义的桎梏中解放出来。这种“古文运动”,实际上是以复古为解放,目的在继承古人用通俗平易的语言抒情达意的优良传统。只要看韩愈主张写文章要“唯陈言之务去”,学习古人文章要“师其意,不师其辞”,强调“文从字顺”“词必己出”,就可见这实际上是一种文风和文学语言的革新运动。至于以儒家思想为基本内容,近代学者多有诟病,但在当时却有着“攘斥佛老”、反对藩镇割据、维护全国统一的作用,是有积极意义的。韩愈在文学上的主张和创作实践,对后世有深远影响,后世称韩、柳和宋代的欧阳修、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩、王安石为唐宋八大家。他的著作收在《昌黎先生文集》里。

 

3.赫尔曼·黑塞

赫尔曼·黑塞(1877—1962),瑞士籍德语作家。生于德国,卒于瑞士。自幼接受比较广泛的文化熏陶,中国和印度的古老文化对他后来的文学创作也有重要影响。当过学徒工、书店店员等,同时大量阅读了国内外文学作品并开始写作。代表作有诗集《浪漫之歌》,散文集《午夜后一小时》,小说《荒原狼》《彼得·卡门青》等。1912年迁居瑞士,1923年加入瑞士籍。获1946年诺贝尔文学奖。黑塞是热爱东方文化的作家,对中国古代的许多哲人尤为崇拜。他曾以中国历史为题材写过一些散文和童话,还在许多著作中赞美孔子、老子和庄子的学说。

 

4.王佐良

王佐良(1916—1995),浙江上虞人,当代翻译家、诗人、外国文学评论家。1935年入清华大学外国语言文学系学习。毕业后在西南联大、清华大学任教。1947年赴英国留学,在牛津大学研究英国文学。1949年回国后执教于北京外国语学院,旋即参加《毛泽东选集》的英译工作,后在该院任教授、顾问,兼中国社会科学院外国文学研究所研究员。多年来从事外国文学教学、研究工作的同时,翻译了不少英美文学的名著,主要有《彭斯诗选》《英国诗文选译集》《苏格兰诗选》等。他对英国文艺复兴时期的文学和现代诗歌有专门研究,曾发表许多论著。

QQ
企业微信
扫一扫
客服