内容源自【
教师教学用书
】
《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》
参考译文
【必修下册第一单元
·资料链接
】
子路、曾皙、冉有、公西华坐在孔子近旁侍奉。
孔子说:“因为我年纪比你们大些,人家不用我了。
(
你们
)
平日说:‘没有人了解我啊!’假如有人了解你们,那么
(
你们
)
打算怎么做呢?
”
子路不假思索地回答说:“一个拥有千辆兵车的
(
中等
)
诸侯国,夹在
(
几个
)
大国的中间,有
(
别国
)
军队来攻打它,接下来
(
国内
)
又有饥荒;如果让我治理这个国家,等到三年,就可以使人人都有勇气,而且知道义理。”
孔子
对他示以
微笑。
“
冉有,你怎么样?
”
(
冉有
)
回答说:“一个纵横六七十里或者五六十里
(
的小国
)
,如果让我去治理,等到三年,可以使人民富足。至于礼乐教化,
(
自己的能力是不够的,
)
要等待君子
(
来推行了
)
。”
“公西华,你怎么样?”
(
公西华
)
回答说:“不敢说我能胜任,但是愿意在这方面学习。祭祀祖先的事,或者诸侯朝见天子,我愿意穿着礼服,戴着礼帽,做一个小司仪。”
“曾皙,你怎么样?”
(
曾皙
)
弹奏
瑟
的声音渐渐稀疏,
铿
的一声,把
瑟
放下,站起来,回答说:“我和他们三人为政的才能不一样。
”
孔子说:“那有什么关系呢?不过是各自谈谈自己的志向。”
(
曾皙
)
说:“暮春时节,春天的衣服已经穿好了。成年人五六个,少年六七个,到沂水去洗洗澡,在舞
雩
台上吹吹风,唱着歌回家。”
孔子长叹一声说:“我赞成曾皙啊!”
子路、冉有、公西华都出去了,曾皙最后走。曾皙问
(
孔子
)
:“他们三位的话怎么样?”
孔子说:“也不过是各自谈谈自己的志向罢了!”
(
曾皙
)
说:“您为什么笑仲由呢?”
(
孔子
)
说:“治国要用礼,
(
可是
)
他
(
子路
)
的话毫不谦让,所以笑笑他。”
“难道冉有讲的不是国家的事吗?”
“怎么见得纵横六七十里或五六十里就不是国家呢?”
“难道公西华讲的不是国家的事吗?”
“宗庙祭祀、朝见天子,不是诸侯国
(
的事
)
又是什么呢?如果公西华只能
(
替诸侯
)
做一个小司仪,那么谁能做大司仪呢?
”
《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》参考译文【普通高中语文必修下册教师教学用书·第一单元资料链接】