52
包身工
a
夏 衍
“拆铺啦!起来!”穿着一身和时节不相称的拷绸
b
衫裤的男子,
像生气似的呼喊,“芦柴棒,去烧火!还躺着,猪猡
c
已经是旧历四月中旬了, 上午四点过一刻 ,晓星才从慢慢地推移着
的淡云里面 消去,蜂房般的格子铺里 的生物已经在 蠕动了。
!”
七尺阔、十二尺深的工房楼下,横七竖八地躺满了十六七个 “猪
猡”。跟着这种有威势的喊声,在 充满了汗臭、粪臭和湿气的空气 里
面,她们很快地就像被搅动了的蜂窝一般骚动起来。打呵欠,叹气,寻
衣服,穿错了别人的鞋子,胡乱地踏在别人身上,叫喊,在离开别人头
部不到一尺的马桶上很响地小便。成人期女孩所共有的害羞的感觉,在
这些被叫作“猪猡”的生物中间,已经很迟钝了。半裸体地起来开门,拎
着裤子争夺马桶,将身体稍稍背转一下就会公然地在男人面前换衣服。
那男人虎虎地在起得慢一点儿的“ 猪猡”身上踢了几脚,回转身来
站在不满二尺阔的楼梯上面,向着楼上的另一群生物呼喊:
“揍你的!再不起来? 懒虫!等太阳上山吗?”
蓬头、赤脚,一边扣着纽扣,几个睡眼惺忪的“懒虫”从楼上冲下
来了。自来水龙头边挤满了人,用手捧些水来浇在脸上。“ 芦柴棒”着
急地要将大锅里的稀饭烧滚,但是倒冒出来的青烟引起了她一阵猛烈的
咳嗽。十五六岁,除了老板之外,大概很少有人知道她的姓名。手脚瘦
得像芦棒梗一样,于是大家就拿“芦柴棒”当作了她的名字。
这是杨树浦福临路东洋纱厂的工房。长方形的、红砖墙严密地封锁
a 选自《夏衍选集》下册(人民文学出版社 1980
着的工房区域,被一条水门汀
d
的弄堂
e
马路划成狭长的两块。像鸽子
笼一般地分得均匀,每边八排,每排五户,一共八十户一楼一底的房
屋,每间工房的楼上楼下,平均住着三十二三个“懒虫”和“猪猡”,
年
版)。有删改。夏衍( 1900—1995),浙江杭州人,
剧作家、电影艺术家、社会活动家。著有剧本《赛
金花》《上海屋檐下》《法西斯细菌》等。
b〔拷绸〕用薯莨( liáng)液染的一种丝织品,往往
用来制作夏天穿的衣服。
c〔猪猡〕方言,即猪。这里是对人侮辱性的称呼。
d〔水门汀〕英文 cement的音译,即水泥。在方言中
有时也指混凝土。
e〔弄(lòng)堂〕方言,小巷。
7
1
2
3
4
5
6
7
µÚÒ»²¿·Ö£¨µÚ1¡ª11
¶Î£©£ºÐ´°üÉí¹¤Æð
´²µÄÇé¾°£¬¼æÒé°ü
Éí¹¤ÖÆ¶ÈµÄ²úÉú¡£
¾ÓסÌõ¼þ¼«Æä¶ñÁÓ
´¦¾³·Ç³£Ôã¸â
µãÃæ½áºÏ£ºÔÚ¡°Ã桱
µÄÃèдÖУ¬½áºÏÁË¡°
«²ñ°ô¡±ÕâÒ»¡°µã¡±
µÄ¾ßÌåÀý×Ó£¬ÈÃÈ˶Ô
ÕâЩŮº¢×ÓµÄ×´¿ö¸Ð
µ½¾¾ÐÄ¡£
ÎÒ¹úÏÖ´úÎÄѧ
选择性必修中册第7课《包身工》批注讲义教材